Le discours rapporté (1)

Observez bien la phrase suivante extraite d’un texte narratif:

La mère dit à son fils: « Tu dois rester dans ta chambre pour réviser »

C’est une phrase complexe qui contient deux propositions.
La première proposition est La mère dit à son fils et la deuxième proposition est Tu dois rester dans ta chambre pour réviser.
Les deux propositions sont séparées par deux points.
La deuxième proposions est mise entre guillemets.
N’oubliez pas que la phrase est extraite d’un texte narratif, alors, qui parle dans la première proposition? Bien sûr c’est le narrateur!
Et qui parle dans la deuxième proposition? C’est la mère, elle s’adresse à son fils, on peut le comprendre facilement à partir de la première proposition (du narrateur) qui nous présente la situation de communication.
Que fait le narrateur donc dans cette phrase? Il rapporte au lecteur la phrase de la mère, c’est pourquoi on appelle ce discours un discours rapporté.
Remarquez aussi que le narrateur rapporte la phrase de la mère sans aucun changement, exactement telle elle a été prononcée par la mère, c’est pourquoi on dit que c’est un discours direct!
Quel est le verbe utilisé par le narrateur pour introduire les propos de la mère? C’est le verbe dire, on l’appelle donc un verbe introducteur.

L'image suivante illustre ce qu'on vient de dire:

Au discours indirect, la phrase devient:

La mère dit à son fils qu'il doit rester dans sa chambre pour réviser.

Que remarquez-vous?
La première proposition a-t-elle changé? Non.
Et la deuxième? Oui, elle a changé.
Les deux point et les guillemets sont-ils utilisés dans cette nouvelle phrase? Non, ils sont supprimés.
Quel est le nouveau mot ajouté à la phrase? C'est la conjonction de subordination que.

Au discours indirect, le narrateur rapporte les propos de la mère et les change un peu parce que c'est lui qui parle maintenant, toute la phrase est donc produite par le narrateur, la deuxième propositon doit donc changer selon la situation de communication.
N.B. La première proposition ne change pas parce que c'est toujours le narrateur qui parle. Mais la deuxième proposition doit changer parce que dans le discours direct c'est la mère qui parle alors que dans le discours indirect c'est le narrateur qui parle en rapportant le discours de la mère de façon indirecte!
Dans le discours direct, la mère s'adresse à son fils, elle utilise le pronom "tu" et l'adjectif possessif "ta"
Dans le discours indirect c'est le narrateur qui parle du fils, c'est pourquoi il utilise "il" au lieu de "tu", et "sa" au lieu de "ta"
Bien sûr, le changement du pronom personnel implique le changement de la forme du verbe, qui s'accorde avec son sujet. Le narrateur utilise donc "doit" au lieu de "dois"

Pour simplifier:
Pour transformer une phrase du discours direct au discours indirect, je dois:
1. Garder la première proposition sans changement.
2. Remplacer les deux points par la conjonction de subordination que et supprimer les guillemets.
3. Faire attention aux changements dans la deuxième proposition selon la situation de communication.

Maintenant observez de nouveau la phrase que nous avons déjà mise au discours indirect.
Vous remarquez que le verbe devoir a gardé le temps auquel il est conjugué, c'est le présent de l'indicatif. (tu dois / il doit)
Pourquoi? La réponse est très facile, si le verbe introducteur est au présent (dans ce cas "dit"), les temps verbaux dans la deuxième proposition ne changent pas (le présent reste présent dans notre phrase). Par contre, si le verbe introducteur est au passé (imparfait, passé simple, passé composé, plus-que-parfait) les temps verbaux dans la deuxième proposition doivent changer:
- le présent devient imparfait.
- le futur devient conditionnel.
- le passé composé devient plus-que-parfait.
- l'imparfait ne change pas.

Si notre phrase était donc au discour direct:

La mère disait à son fils: « Tu dois rester dans ta chambre pour réviser »

(Remaquez que le verbe introducteur est à l'imparfait, donc les temps verbaux doivent changer dans la deuxième proposition) on obtiendrait au discours indirect:

La mère disait à son fils qu'il devait rester dans sa chambre pour réviser.

Le temps du verbe introducteur est donc très important, parce que:
- s'il est au présent, on ne change pas les temps verbaux dans la deuxième proposition.
- s'il est au passé, on doit changer les temps vrebaux dans la deuxième proposition comme dans le tableau suivant:

Au discours direct Au discour indirect
Présent Imparfait
Futur Conditionnel
Passé composé Plus-que-parfait
Imparfait Imparfait

Quelques mots ou expressions dans la deuxième proposition doivent également changer si le verbe introducteur est mis à un temps du passé, le tableau suivant en cite quelques uns et leurs transformations:

Au discours direct Au discour indirect
Aujourd'hui Ce jour-là
Demain Le lendemain
Hier La veille
Ce matin Ce matin-là
La semaine prochaine La semaine suivante
Le mois dernier Le mois précédent

Exemples:

1. Le père déclare à ses enfants: «Je serai à la maison la semaine prochaine».
-- Le père déclare à ses enfants qu'il sera à la maison la semaine prochaine.

Dans cette phrase on n'a pas changé le temps verbal dans la deuxième proposition, on a gardé le futur (je serai / il sera), "la semaine prochaine" n'a pas changé non plus, parce que le verbe introducteur (déclare) est au présent.

2. Le professeur informa ses élèves: «Vous aurez un examen demain».
-- Le professeur informa ses élèves qu'ils auraient un examen le lendemain.

Dans cette phrase, le verbe introducteur (informa) est au passé (passé simple dans ce cas) donc on doit changer le temps verbal, alors "aurez" qui est au futur devient "auraient" qui est au conditionnel, et "demain" devient "le lendemain" comme déjà mentionné dans le tableau.




  • Œuvres au programme
  • La Boite à Merveilles
  • Antigone
  • Le Dernier Jour d'un Condamné
  • Testez vos connaissances
  • La Boite à Merveilles
  • Antigone
  • Le Dernier Jour d'un Condamné
  • Compréhension par chapitres
  • La Boite à Merveilles
  • Antigone
  • Le Dernier Jour d'un Condamné
  • Langue
  • Leçons simplifiées
  • Application
  • Production écrite
  • Le texte argumentatif
  • Entraînement
  • Pour aller plus loin